|
CONNAISSANCE ET SAVOIR
LE
FLAMENCO
- Le soleil
d'Andalousie m'a ruiné ; Rien n'a poussé de ce
que j'avais semé ; Alors j'ai arrosé la terre
avec mes larmes.
- Ma petite
fille, pour toi je danserai de joie ; Je sauterai plus haut
qu'une grenouille ; Et m'abreuverai à la plus pure
des rosées.
Deux chants
Flamenco complètement différents, ajouter
à cela des rythmes totalement éloignés,
le premier étant une solea (solitude), le second une
séguerilla y allegria (joie) et l'on comprendra la
complexité quelque fois déroutante des
extrêmes.
S'il me
fallait définir le terme Flamenco dans son ensemble,
je serais tenté d'écrire sans prendre trop de
risque que c'est d'abord un choc tant émotionnel que
sensuel, car même le dictionnaire espagnol en la
matière n'est pas d'une absolue précision dans
son sens littéraire du mot qui a plusieurs
définitions :
Flamenco :
flamant, flambard voir "flamenqueria" cranerie,
désigne également et c'est ce qui s'en
rapprocherait le plus une flamme guillerette ou alors cet
ensemble représenté à eux tous, cet art
sans ambiguïté mais très
controversé qu'est le flamenco qui se chante, se
joue, se fredonne, que ce soit au fond des tavernes
enfumées ou sur un trottoir à même la
rue des quartiers de Barcelone à Cadix.
|